refactor(project-structure): 重构项目目录结构并更新文档
将术语表移动到 references/glossary/ 目录并更新相关文档引用 添加 .gitignore 文件以排除常见不需要版本控制的文件
This commit is contained in:
parent
4cac53a41a
commit
ad3b46f185
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||||
|
# 编辑器和IDE
|
||||||
|
# ============
|
||||||
|
.vscode/
|
||||||
|
.idea/
|
||||||
|
*.swp
|
||||||
|
*.swo
|
||||||
|
*~
|
||||||
|
.vs/
|
||||||
|
*.suo
|
||||||
|
*.user
|
||||||
|
*.tmp
|
||||||
|
|
||||||
|
# 日志文件
|
||||||
|
# ========
|
||||||
|
*.log
|
||||||
|
logs/
|
||||||
|
|
||||||
|
# 依赖目录(如使用工具管理依赖)
|
||||||
|
# ==============================
|
||||||
|
node_modules/
|
||||||
|
vendor/
|
||||||
|
|
||||||
|
# 缓存文件
|
||||||
|
# ========
|
||||||
|
.cache/
|
||||||
|
*.cache
|
||||||
|
|
||||||
|
# 编译输出(如适用)
|
||||||
|
# ================
|
||||||
|
dist/
|
||||||
|
build/
|
||||||
|
out/
|
||||||
|
|
||||||
|
.claude/
|
||||||
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
||||||
translation/
|
translation/
|
||||||
├── CLAUDE.md # 本文件
|
├── CLAUDE.md # 本文件
|
||||||
├── README.md # 项目说明
|
├── README.md # 项目说明
|
||||||
├── glossary.md # 术语表
|
|
||||||
├── source/ # 原文文件
|
├── source/ # 原文文件
|
||||||
│ ├── documents/ # 文档原文
|
│ ├── documents/ # 文档原文
|
||||||
│ └── assets/ # 图片、表格等资源
|
│ └── assets/ # 图片、表格等资源
|
||||||
|
|
@ -33,6 +32,8 @@ translation/
|
||||||
│ ├── documents/ # 翻译后的文档
|
│ ├── documents/ # 翻译后的文档
|
||||||
│ └── assets/ # 翻译后的资源
|
│ └── assets/ # 翻译后的资源
|
||||||
├── references/ # 参考资料
|
├── references/ # 参考资料
|
||||||
|
│ ├── glossary/ # 术语表目录
|
||||||
|
│ │ └── glossary.md # 术语表
|
||||||
│ ├── style-guide.md # 风格指南
|
│ ├── style-guide.md # 风格指南
|
||||||
│ └── resources/ # 翻译参考资料
|
│ └── resources/ # 翻译参考资料
|
||||||
└── reviews/ # 审校记录
|
└── reviews/ # 审校记录
|
||||||
|
|
@ -110,7 +111,7 @@ translation/
|
||||||
|
|
||||||
2. **术语查询**
|
2. **术语查询**
|
||||||
```
|
```
|
||||||
请在 glossary.md 中查找术语 "[术语]" 的定义
|
请在 references/glossary/glossary.md 中查找术语 "[术语]" 的定义
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
3. **一致性检查**
|
3. **一致性检查**
|
||||||
|
|
@ -166,7 +167,7 @@ translation/
|
||||||
## 参考资源
|
## 参考资源
|
||||||
|
|
||||||
### 工具推荐
|
### 工具推荐
|
||||||
- 术语管理:维护 `glossary.md`
|
- 术语管理:维护 `references/glossary/glossary.md`
|
||||||
- 格式检查:保持 Markdown 语法正确
|
- 格式检查:保持 Markdown 语法正确
|
||||||
- 翻译记忆:记录常用短语和句式
|
- 翻译记忆:记录常用短语和句式
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -2,6 +2,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
本文档记录项目中使用的专业术语及其翻译对照。
|
本文档记录项目中使用的专业术语及其翻译对照。
|
||||||
|
|
||||||
|
**文件路径**:`references/glossary/glossary.md`
|
||||||
|
|
||||||
## 使用说明
|
## 使用说明
|
||||||
|
|
||||||
- **原文**: 源语言中的术语
|
- **原文**: 源语言中的术语
|
||||||
|
|
@ -37,4 +39,5 @@
|
||||||
|
|
||||||
## 更新记录
|
## 更新记录
|
||||||
|
|
||||||
- v1.0 (2025-11-11): 创建初始术语表
|
- v1.0 (2025-11-11): 创建初始术语表
|
||||||
|
- v1.1 (2025-11-12): 将术语表移动到 `references/glossary/` 目录
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue